domingo, 8 de junho de 2014

Pure ensina

Japonês Vocabulário Palavras em ordem alfabética Letra (D) 

Da 「だ」- (Auxiliar, linguagem masculina) Cópula comum.
Daberu 「だべる¹/駄弁る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Tagarelar, grasnar, palrar, bater papo com.
Daburu 「ダブる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Coincidir (cair no mesmo dia), ter dois de alguma coisa, sobrepor, justapor, duplicar, aparecer duplicado, repetir um ano escolar após falhar.
Dacchou 「脱腸」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Hérnia abdominal.
Dachou 「駝鳥/ダチョウ¹- Avestruz.

Dada 「駄々/駄駄」- Furor, mau humor, acesso de raiva, lamúria, choradeira.
Dada wo Koneru 「駄々を捏ねる/駄駄を捏ねる/駄々をこねる/駄駄をこねる」- (Expressão, verbo ichidan) Ser irracional, lamentar(se), choramingar, lamuriar, ter um acesso de raiva.
Daeki 「唾液」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Saliva, catarro, cuspe.
Daga 「だが」- (Conjunção) Mas, contudo, porém, (e) ainda, todavia, apesar disso, entretanto, apesar de tudo isso.
Dagakki 「打楽器」- Instrumento de percussão.
Daha 「打破」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desarranjo, acidente, avaria, desbarato, revés, abolir, anular, cancelar, revogar.
Dai - 1. 「第」- (Substantivo, prefixo) Prefixo para números ordinais.
2.
 「台」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Plataforma, tribuna, estrado, andaime, suporte, estante, planalto, platô, apoio, (sufixo) contagem para máquinas (incluindo veículos).
3.
 「だい」- (partícula, linguagem familiar) marca questão (o quê, onde, quem), (linguagem de crianças) fortalece a conclusão ou julgamento.
Daiben - 1. 「大便」- Fezes, excremento, merda.
2.
 「代弁」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pagar por procuração, agir por outro, falar por outro.
Daibun 「大分」- (Advérbio) Consideravelmente, muito, grande quantidade.
Daibutsu 「代物」- Substituto(a).
Daichi - 1. 「台地」- Planalto, eminência, platô.
2.
 「大地」- Chão, terra, a terra sólida, a (vasta) terra.
Daichou 「大腸」- Intestino grosso.
Daidan'en² 「大団円」- Solução, desenlace, fim, conclusão, grand finale.
Daigaku 「大学」- Universidade.
Daigaku Insei 「大学院生」- Estudante graduado.
Daigo 「醍醐」- A Coisa mais refinada do mundo.
Daigomi 「醍醐味」- Epítome, o gosto real, a real emoção (da vida).
Daihon 「台本」- Script, roteiro de cinema ou teatro, libreto (texto de uma ópera), enredo.
Daihyou 「代表」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Representação, descrição, apresentação, representante, agente, comissário, figura, sinal, símbolo, modelo, exemplo, delegação, conferimento.
Daiji 「大事」- (Substantivo adjetival, substantivo) Importante, valioso, assunto sério.
Daijin 「大臣」- Ministro, secretário do governo.
Daijoubu 「大丈夫」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo) São, ileso, salvo, tudo bem, OK.
Daika 「代価」- Preço, custo, taxa, cobrança, consideração (num contrato).
Daikan 「代官」- Governador prefeitural do período Edo (magistrado, oficial de justiça).
Daikin 「代金」- Preço, pagamento, custo, dinheiro, conta.
Daikon 「大根」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Nabo, rabanete.
Daikou 「代行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Agir como representante, administrador, agente.
Daiku 「大工」- Carpinteiro.
Daimoku 「題目」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Título de um livro, cabeçalho, tópico.
Daimyou 「大名」- Daimyô, Lorde japonês feudal.
Daiinshin 「大陰唇」- (Anatomia) Labia Majora.
Daiou - 1. 「大王」- Grande rei.
2.
 「大黄」- Ruibarbo.
Dairi 「代理」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Representação, agência, agente, substituto, procuração, advogado, procurador(a), alternado, interino (principal, etc.).
Dairigyou 「代理業」- Agência.
Dairinin 「代理人」- Procurador(a), agente, substituto, alternado, representativo, interino.
Dairiten 「代理店」- Agência, agente.
Dairokkan 「第六感」- O Sexto sentido.
Daishou - 1. 「代償」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Compensação, reparação, consideração.
2.
 「大小」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") (Vários) tamanhos, pequeno e grande, Daishô (par de longas e curtas espadas equiparadas), bateria grande e peqeuena, longos e curtos meses.
Daishubu 「大衆部」- Mahasamghika (antigo movimento budista).
Daisuki 「大好き」- (Substantivo, substantivo adjetivo) Amável, muito agradável, gostar demais.
Daitai - 1. 「大体」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Geral, substancialmente, pronto principal, linhas gerais, aproximadamente, quase.
2.
 「代替」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Substituição, alternação, (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") alternativo, substituto.
3.
 「大隊」- Batalhão.
4.
 「大腿」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coxa.
Daitan 「大胆」- (Substantivo adjetival, substantivo) Corajoso, audacioso, destemido, ousadia, valente, atrevido, insolente.
Daitoshi 「大都市」- Metrópole.
Daitouryou 「大統領」- Presidente, chefe executivo.
Dajun 「打順」- Ordem de batedor (baseball).
Dakai 「打開」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Romper o impasse.
Dakan 「蛇管」- Mangueira.
Dakara 「だから」- (Conjunção, substantivo) Então, portanto, assim, deste modo.
Dake 「だけ¹/丈」- (Partícula) Só, apenas, somente.
Dakedo 「だけど」- (Conjunção) De qualquer modo, porém, contudo, todavia, entretanto.
Daken 「駄犬」- (Vulgar) Vira-lata, mestiço (cão).
Daketsu 「妥結」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Acordo, arranjo, ato de se estabelecer, de se instalar, um entendimento.
Dakkai - 1. 「奪回」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recuperação, resgate, retomada, recaptura.
2.
 「脱会」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Afatastamento (de um membro de uma organização).
3.
 「脱灰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descalcificação, desmineralização.
Dakkan 「奪還」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recuperação, restauração, salvamento, resgate, retomada, recaptura, ação de retomar.
Dakkou 「脱稿」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Terminando uma escritura, completação de um manuscrito.
Daku 「抱く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Abraçar, cingir, segurar nos braços (exemplo: um bebê), acariciar, afagar, (Verbo Godan terminado em "ku") dormir com, sentar nos ovos.
Dakyou 「妥協」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Compromisso, concessão, cessão, cedência, acordo, meio-termo.
Dakyouan 「妥協案」- Plano de compromisso.
Damaru 「黙る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar silencioso, quieto, tranquilo.
Damashiai 「騙し合い」- Enganar um a ou outro.
Damasu 「騙す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Defraudar, enganar, iludir, lograr.
Dame 「駄目/ダメ¹- (Substantivo adjetivo, substantivo) Não!, Pare!, sem uso, nada bom, inútil, incorrigível.
Dameru 「だめる」- (Interjeição) Cala a boca! Quieto!
Damin 「騙す」- Indolência, inatividade, ociosidade.
Dan - 1. 「団」- Grupo, associação, junção.
2.
 「談」- Conferência, conversa, consulta, discussão.
3.
 「段」- Degrau, escada, escadaria, (lance de) escada, grau rank, level, contagem para pausas em linguagem escritas (ou faladas, etc).
4.
 「弾」- (Sufixo) Contagem para partes (de uma história, etc).
Dana 「棚」- Prateleira, estante, armário.
Danbou 「暖房」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aquecimento, calefação,
Danchi - 1. 「団地」- Apartamento de multi-unidades.
2.
 「暖地」- Região de clima suave, distrito quente.
Danchou 「団長」- Líder de uma delegação (grupo de pessoas, formação militar, partido).
Dandan 「段々¹/段段」- (Substantivo, advérbio que pega a partícula "to", advérbio) Gradualmente, por degraus.
Dandori 「段どり/段取り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Programa, planos, organização.
Dangan 「弾丸」- Bala (arma de fogo).
Dangen 「断言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Afirmação, declaração, alergação, imposição.
Dangi 「談義」- Discussão, discurso, dissertação, preleção, conferência, sermão.
Dango 「団子」- Bolinho de massa (doce).
Dan'in² 「団員」- Membro de um grupo.
Danji 「男児」- Garoto, filho, homem.
Danjou - 1. 「壇上」- Num palco, plataforma ou altar.
2.
 「壇場」- Palco.
Danketsu 「団結」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Unidade, união, combinação.
Danko 「断固」- (Adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Firme, seguro, tenaz, determinado, resoluto, resolvido, conclusivo, decisivo, convincente.
Danna 「旦那」- 1. - Marido (informal).
2.
 - Dono (da casa, loja, etc.).
3.
 - Palavra usada para tratar um cliente ou patrono (sr., chefe, diretor, mestre).
4.
 - Cliente de uma amante, geisha, bar ou garçonete de um clube noturno.
5.
 - (Termo budista) Esmola, donativo, ato de caridade.
Dano 「だの」- (Sufixo, partícula) E, ou, e como, e o que não.
Danpen 「断片」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fragmento, pedacinho, bocado, partícula, pedaço.
Danryoku 「弾力」- Elasticidade, flexibilidade.
Danryokusei 「弾力性」- Elasticidade, flexibilidade, adaptabilidade, resistência.
Danryokuteki 「弾力的」- (Substantivo adjetival) Elástico, flexibilidade
Dansei - 1. 「男性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Homem, macho, (terminologia linguística) gênero masculino.
2.
 「男声」- Voz masculina.
Danshaku 「男爵」- Barão.
Danshi 「男子」- Jovem, rapaz.
Danshou 1. 「談笑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conversa amigável, papo amigável.
2.
 「男娼」- Prostituto.
Dantai 「団体」- Agrupamento, associação, grupo.
Dantou 「弾頭」- Ogiva.
Dan'yuu² 「男優」- Ator.
Danwa 「談話」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Um papo, conversação.
Danzai 「断罪」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Condenação, prova de culpabilidade.
Daradara 「だらだら」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Em pingos, goteira, correr fluente, suavemente (inclinado), lentamente, com preguiça, incessamente, prolongadamente, vagoroso, á toa, ociosamente, vagarosamente, relaxado, desleixado.
Darakeru 「だらける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser preguiçoso, ser folgado, sentir-se chato, sentir-se fraco, sentir-se sem energia.
Daraku 「堕落」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Corrupção, degradação, depravidade.
Darashinai 「だらしない」- (Adjetivo) Desalinhado, sujo, relaxado, desleixado, folgado, sórdido, indecente, desarrumado, indisciplinado, descuidado, desatento.
Dare 「誰/だれ¹- (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Quem?
Dareru 「だれる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Perder interesse, diminuir, enfraquecer, debilitar, fraquejar, reduzir, aliviar a tensão, perder valor após um apogeu (exemplo: ações).
Darou 「だろう」- (Expressão) Parece, eu acho, eu suponho, eu imagino, eu espero; não concorda? Achei que você ia dizer isso!
Dasai 「ださい」- (Adjetivo) Primitivo, não sofisticado, fora de moda.
Dasha 「打者」- Batedor (baseball).
Dashi - 1. 「出し」- (Substantivo) Pretexto, pretenso, crédulo, desculpa, hipocresia, incauto, fingimento.
2.
 「出汁」- Dashi (caldo de sopa japonesa feita de peixe e alga marinha).
Dashiire 「出し入れ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Depositar e sacar, incluir e extrair.
Dashisugiru 「出し過ぎる」- (Verbo Ichidan) Exagerar em alguma coisa (velocidade, esforço, etc.).
Dashite 「出し手」- Aquele que fornece o dinheiro.
Dassen 「脱線」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descarrilhamento, sair da linha.
Dasshu 「奪取」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desapropriação, expropriação, usurpação.
Dasshutsu 「脱出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escapar, fugir, fuga.
Dassou 「脱走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deserção, fuga, evasão.
Dassouhei 「脱走兵」- Desertor.
Dassui 「脱水」- Evaporação, desidratação.
Dasu 「出す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) 1. - Tirar, expor, expelir, lançar fora.
2.
 - Exibir, mostrar, entregar, revelar.
3.
 - Ceder (exemplo: uma tése).
4.
 - Publicar, divulgar, fazer público.
5.
 - Enviar (exemplo: carta).
6.
 - Produzir (um som).
7.
 - Iniciar (fogo).
8.
 - Servir (comida).
9.
 - (Sufixo) começar. iniciar.
Date 「だて¹/伊達」- (Substantivo, substantivo adjetival) Elegância, sofisticação, ter estilo, afetação, mostrar-se, exibir-se, colocar no ar, aparências, apenas para mostrar.
Dato 「だと」- (Expressão) Se é o caso.
Datou - 1. 「妥当」- (Substantivo, substantivo adjetival) Válido, próprio, direito, apropriado.
2.
 「打倒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Derrubar, golpe de estado, tomada do poder, golpe, estragar, frustar, vencer, derrotar.
Datsugoku 「脱獄」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fuga da prisão.
Datsui 「脱衣」- Despir, tirar a roupa.
Datsuijo 「脱衣所」- Casa de banho, camarim.
Datsumou 「脱毛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Remoção de cabelo.
Dattai 「脱退」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Afastamento, separação, corte de relação, retirada, retirar (um processo).
Dattara 「だったら」- (Conjunção) Se este é o caso...
Datte 「だって」- (Conjunção, partícula) Mas, porém, no entanto, contudo, ainda, embora, (sufixo) mesmo, mesmo que, ou algo.
Datto 「脱兎」- Sair voando, sair disparado, correr, voar, apressar-se, com a velocidade da luz.
Dazaifu 「大宰府」- Dazaifu (Sob o sistema Ritsuryo, escritório governamental com jurisdição sobre Kyushu, Iki e Tsushima).
De 「で」- 1. - (Partícula) Indica locação da ação, em, no(a), indica tempo da ação, indica forma da ação, causa de efeito, por.
2.
 - (conjunção) e então, assim, deste modo.
Deai 「出会い/出合い」- Encontro, reunião, hora marcada, deparar-se, defrontar-se.
Deban 「出番」- (própria) vez.
Debari 「出張り」- Projeção, saliência de um rochedo ou de um recife.
Debaru - 1. 「出張る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Projetar(se), salientar-se, sobressair, protrair, ressaltar.
2.
 「出歯る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo, termo obscuro) Comportar-se perversamente, atacar uma mulher (sexualmente).
Debu 「デブ」- (Substantivo, substantivo adjetival) Gordo, bochechudo, redondo, obeso.
Deburu 「デブる」- (Verbo Godan terminado em "ru", derrogatório, gíria) Se tornar gordo, engordar.
Debushou 「出不精/出無精」- (Substantivo, substantivo adjetival) Ficar em casa, caseiro.
Dedoko/dedokoro 「出所/出処/出どころ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Soltar (libertar) da prisão, saída, ponto de partida, hora de agir.
Deguchi 「出口」- Saída.
Deha 「では」- (Conjunção, interjeição) Então, bem, assim, bem então.
Deiri 「出入り¹/出入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dentro e fora, indo e vindo, livre associação, débitos e créditos, renda e gasto.
Dekai 「でかい/でっかい」- (Adjetivo) Enorme, imenso, colossal, gigantesco.
Dekakeru 「出掛ける/出かける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair (exemplo: para uma excursão ou passeio), partir, iniciar uma viagem, zarpar, embarcar, estar saindo.
Dekata 「出方」- Atitude, movimento, postura, jeito, lance, porteiro de teatro.
Deki 「出来」- Feitura, acabamento, execução, fim, termo, acabamento, conclusão, nota, resultado, pontuação, qualidade (exemplo: de uma safra).
Dekiai 「溺愛」- Apaixonado, doido de amor, idólatra, tonto.
Dekibae 「出来栄え/出来映え/出来ばえ」- Resultado, efeito, perfomance, sucesso, execução, mestria, perícia, formato e qualidade (de um artigo), toques finais.
Dekigoto 「出来事」- Incidente, acontecimento, ocorrência, evento.
Dekiru 「出来る」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) 1. - Ser hábil (numa posição) a fazer, estar a altura da tarefa.
2.
 - Estar pronto, ser completado.
3.
 - Ser feito, ser construido.
4.
 - Ser bom em, ser permitido (a fazer).
5.
 - Se tornar íntimo, fazer uso (de alguém).
6.
 - Crescer, aumentar, ser levantado, erguido.
Deko 「凸」- Convexo, irregular, não par ou ímpar.
Dekoboko 「凸凹」- (Substantivo adjetivo, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Desigualdade, irregular, ímpar, maus modos, grosseria, estupidez, aspereza, robusto.
Deku 「木偶」- Figura ou boneca de madeira, marionete, fantoche.
Dekuwasu 「出くわす」- (Verbo Godan termiando em "su") Ocorrer para reunir-se, deparar com, entrar em contato com.
Demae 「出前」- Entrega á domicílio.
Den - 1. 「電」- Eletricidade.
2.
 「伝」- Lenda, tradição, biografia, vida.
3.
 「傳」- Código, cerimônia, lei, regra.
Denbu 「臀部」- Nádega (anatomia).
Denchi 「電池」- Bateria, pilha.
Denei 「電影」- Vídeo, filme (na língua chinesa).
Dengeki 「電撃」- (Substantivo) Choque elétrico, (Substantivo, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) blitz, ataque relâmpago.
Denka 「伝家」- Relíquia de família carta trunfo, último caso, última instância.
Denki - 1. 「電気」- Eletricidade, luz (elétrica).
2.
 「伝記」- Biografia.
3.
 「電器」- (produtos) elétricos.
4.
 「電機」- Maquinária elétrica, aparelho.
5.
 「伝奇」- Romance (ficção).
Dennou 「電脳」- Cérebro eletrônico, (usado primariamente por chineses) computador.
Denpa - 1. 「電波」- Ondas eletro-magnéticas, onda de rádio, (gíria) besteira, absurdo.
2.
 「伝播」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Transmissão, propagação, circulação, difusão, disseminação, expansão.
Denrei 「伝令」- Emissário(a), mensageiro(a), organizado, disciplinado, velocista.
Denryoku 「電力」- Força elétrica.
Denryuu 「電流」- Corrente elétrica.
Densetsu 「伝説」- Lenda, tradição, folclore.
Densha 「電車」- Trem elétrico.
Denshi 「電子」- Eletrônico, elétron.
Dentou - 1. 「電灯」- Luz elétrica.
2.
 「伝統」- Tradição, convenção.
Denwa 「電話」- Telefone.
Deru 「出る」- 1. - (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, partir, deixar.
2.
 - Aparecer, vir adiante, vir a frente, ser publicado.
3.
 - Responder (o telefone ou a porta).
Deshi 「弟子」- Púpílo, discípulo, partidário, seguidor, aprendiz, pessoa jovem.
Deshou 「でしょう」- 1. - (Expressão, linguagem polida) Me parece, acho, imagino, espero, suponho.
2.
 - Não concorda? Sabia que você diria isso!
Desorou 「出揃う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Aparecer todos juntos, estar todos presentes.
Desu 「です」- (Auxiliar, linguagem polida) Indica afirmação de uma pergunta.
Desuka 「ですか」- (Expressão, linguagem polida) Indica pergunta (fim da sentença), equivale ao ponto de interrogação numa pergunta.
Do 「度」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Grau (ângulo, temperatura, escala, etc.), (sufixo) contagem para ocorrências e vezes, força (do alcóol).
Dobu 「溝」- Fosso, rego, vala, trincheira, escoadouro, sarjeta, lacuna, vácuo.
Dochaku 「土着」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aborígine, indígena.
Dochi 「土地」- Lote, parte, terreno, propriedade, pedaço de terra, solo, terra.
Dogeza 「土下座」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ajoelhar-se no chão, prostrar-se.
Dohatsushouten 「怒髪衝天」- Estar em raiva eminente, ferver de raiva.
Dohyou 「土俵」- Arena (especialmente no Sumô), forum (ex. para discussão), saco de areia.
Dohyouiri 「土俵入り」- Cortejo de entrada dos lutadores de Sumô na arena.
Dokeru 「退ける¹/除ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Remover, retirar, afastar, expulsar, colocar algo fora do caminho.
Doki - 1. 「怒気」- Fúria, cólera.
2.
 「土器」- Louça, artefato de barro, produto de cerâmica.
Dokidoki 「ドキドキ¹/どきどき」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Batida de coração, palpitação.
Dokkiri 「どっきり/ドッキリ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Sentir-se chocado ou assustado.
Doko 「どこ¹/何処/何所」- (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Onde, aonde, que lugar, quanto (longe, distante), o que extende.
Dokoka 「どこか¹/何処か」- (Expressão, substantivo, advérbio) Em algum lugar, em alguma parte, em ou para qualquer lugar, em alguns aspectos.
Dokomade 「どこまで¹/何処まで/何処迄」- (Advérbio) Até onde, até que ponto, para qual extensão.
Doku 「毒」- Veneno.
Dokuga 「毒牙」- Presa com veneno.
Dokuso 「毒素」- Toxina.
Dokuro 「髑髏」- Caveira, crânio.
Dokusen 「独占」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Monopólio, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") monopolizar, receber mais do que é devido.
Dokusha 「読者」- Leitor(a).
Dokushin 「独身」- Solteiro(a), celibato, celibatário.
Dokyou 「度胸」- Coragem, bravura, nervos de aço, valentia.
Domo 「共」- (Sufixo, linguagem humilde) Primeira pessoa do plural, segunda ou terceira pessoa do plural (significa que o falante é de estatus maior do que daqueles referidos)
Domoru 「吃る/どもる¹- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Gaguejar, gaguez, tartamudez, vacilar, tremer, impedimento de fala.
Donaishitan 「どないしたん」- (Expressão, dialeto de Osaka) Qual é o problema? O Que há?
Donataka 「どなたか」- (Linguagem honorífica) Alguém.
Dondake 「どんだけ」- (Expressão) Mas que... (palavra usada para mostrar forte emoção, ênfase, punchline, etc.).
Dondon 「どんどん」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio, onomatopéia) Rapidamente, ligeiramente, velozmente, rufar (barulho).
Donkan 「鈍感」- Estupidez, impassibilidade, indiferença, apatia, insensibilidade.
Donki 「鈍器」- Arma objetiva, direta.
Donna 「どんな」- (Pré-substantivo adjetivo) Que, qual, que tipo de, quais.
Dono - 1. 「殿」- (Sufixo, linguagem polida) Forma de discurso usado para cartas oficiais, e em cartas para inferiores, Sr.
2.
 「どの¹/何の」- (Pré-substantivo adjetivo) Qual, qualquer, quais, de que (jeito).
Don'ya² 「問屋」- Loja de venda por atacado.
Doredore 「どれどれ¹/何れ何れ」- (Substantivo) Qual, quais, (interjeição) deixe-me ver, então, pois bem.
Dorei 「奴隷」- Escravo(a), empregado(a), criado(a), serviçal.
Dorekurai 「どれくらい¹/どれ位/何れくらい/何れ位」- (Expressão, substantivo) Quanto tempo, até onde, quanto.
Doro 「泥」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Lama, lodo.
Dorobou 「泥棒¹/泥坊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ladrão, assaltante, arrombador, intruso, bandido.
Doronawashiki 「泥縄式」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Último minuto, 11ª hora.
Doronuma 「泥沼」- Pântano, atoleiro.
Doryoku 「努力」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grande esforço, empenho, tentativa.
Dosakusa 「どさくさ」- (Substantivo, advérbio) Confusão, tumulto, desordem.
Dosakusa Magire ni 「どさくさ紛れに」- (Expressão, advérbio) Na confusão do momento, tomar vantagem do estado confuso da situação.
Dosei 「土星」- Saturno.
Doshoubone 「土性骨」- Espírito, coluna, espinha dorsal, um personagem inato.
Dotou 「怒涛」- Ondas agitadas, revoltadas, com grande velocidade, aos trancos e barrancos.
Dou 「胴」- Tronco, torso, casco (navio).
Doubutsu 「動物」- Animal.
Douchuu 「道中」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Ao longo do caminho, viagem, jornada.
Doudai - 1. 「同大」- Algo do mesmo tamanho, (abreviação de Doudaigaku/同大学) a universidade dita.
2.
「どうだい」- (Expressão) Que tal...? O Que está acontecendo? Como você gosta...? Como é que está?
Doudou - 1. 「同道」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mesmo caminho, indo, acompanhando.
2.
 「堂々¹/堂堂」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Grande, magnífico, digno, impressionante, majestoso, justo, imponente, grandemente, atrevidamente, confiantemente, sem apologia, franco.
Douga 「動画」- Animação, video, imagens em movimento.
Dougi - 1. 「動議」- Uma moção.
2.
「道義」- Moralidade, princípios morais.
3.
「胴衣/胴着」- Roupa de baixo (sem manga), camiseta almofadada.
4.
「同義」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) O Mesmo significado.
Dougu 「道具」- Ferramenta, dispositivo, mecanismo.
Douji - 1. 「同時」- Simultâneamente, simultâneo, mesma hora, sincrônico.
2.
 「童子」- Menino, garoto, criança, rapaz.
Doujinshi 「同人誌」 - Revista publicada por fãs, fanzine, publicação centrada em grupo de hobby particular, publicação vendida diretamente, não comercial
Doujou - 1. 「道場」- Academia, dôjô (corredor usado para treinos de artes marciais), (Budismo) Manda (lugar de prática ou meditação budista, especialmente sob a árvore Bodhi onde Buda alcançou a iluminação).
2.
 「同情」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Simpatia, compaixão, simpatizar, pena, piedade, sentir por.
Doujou Yaburi 「道場破り」- Desafiar outro dôjô e derrotar cada membro.
Doukan 「同感」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consentimento, acordo, entendimento, mesma opinião, mesma sensação, harmonia, compreensão, coincidência.
Doukasen 「導火線」- Fusível.
Doukeshi 「道化師」- Palhaço.
Doukoku 「慟哭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lamentação.
Doukoukai 「同好会」- Associação de pessoas que possuem a mesma opinião, fã-clube.
Doukutsu 「洞窟」- Caverna, gruta, toca, antro.
Doukyuu - 1. 「同級」- Mesma classe, mesmo ano de escola.
2.
 「撞球」- Bilhar.
Doukyuusei 「同級生」- Colega(s) de classe(s).
Doumou 「獰猛/どう猛」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ferocidade, braveza, truculência, crueldade.
Douraku 「道楽」- (Substantivo adjetival, substantivo) Hobby, passatempo, dispersão, dissipação, dissipado, dissoluto.
Douraku Musuko 「道楽息子」- Filho pródigo.
Dourakumono 「道楽者」- Playboy, libertino.
Douran 「動乱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Motim, desordem, tumulto, distúrbio, agitação, alvoroço, comoção, excitação, levante, revolta, barulho.
Douri 「道理」- Razão, verdade.
Dousuruka 「どうするか」- (Expressão) O que (você) faria? O Que fazer sobre isto?
Douteido 「同程度」- Mesmo nível, mesma extensão.
Doutoku 「道徳」- Moralidade, costumes.
Doutokuteki 「道徳的」- Ético, moral.
Douwa 「童話」- Conto de fadas.
Douyou - 1. 「同様」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Idêntico, igual a, mesmo (tipo), similaridade.
2.
「童謡」- Poema ou canção simples para crianças, rima infantil.
3.
「動揺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Agitação, sacudida, tremor, estremecimento, trêmulo, tremente, oscilação, ondulação, distúrbio, inquietação, excitação, comoção, tumulto, desordem, perturbação.

Douzo 「どうぞ」- 1. - (Advérbio) Por favor, bondosamente, amavelmente, claro que sim, pois não.
2.
 - Certamente, sem dúvida.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Em primeiro lugar agradecemos que você esta afim de deixar um comentário.
Cada comentário vai fazer a diferencia.
Então deixei o seu.
Obrigado.Por ler a postagem e por ficar com vontade de comentar.
(e o seu comentário for por erro de gramatica é dispensável).
Obrigado por ler.